OFFICE OF COUNSEL
SUBSEQUENT PROCEEDINGS DIVISIONS
APO 124-A U.S. ARMY
STAFF EVIDENCE ANALYSIS By: Loeb, Leo
Date: 13 September 1946
Doc. No. NOKW-064
Title and/or general nature: Official war diary of 20th Mountain Army, entry for 7/9/44, 11:15 A.M. Confiscation of Nickel Mine Kolosjoki. (Photostat).
Date: 7 September 1944.
Source (Location of original, etc):
German Document Center, MID, Room MB 863
The Pentagon, Washington D.C.
AOK 20 65635/2 (Doc. No. WB-239)
PERSONS, FIRMS OR ORGANIZATIONS INVOLVED:
General Lothar Rendulic, Commander of the 20th Army.
TO BE FILED UNDER THESE REFERENCE HEADINGS:
SUMMARY (Indicate page nos.):
Nickel Mine Kolosjoki
Supreme Commander (General Rendulic) orders to tell General Manager Baron Wrede that evacuation of the whole Army will take about five to six weeks. The mining of ore during this time is of eminent importance for us, therefore, it is asked to turn over the company immediately. In case of trouble, Commander suggested to arrest eventually Baron Wrede and to force him by threatening to shoot him to give the orders for turning over the company. These orders will be given with regard to the war vital importance of the company. Supreme commander agrees herewith.
(Edited by Theo. Felber, OCC, 3 October 1946.)
TRANSLATION OF DOCUMENT No. NOKW- 064 OFFICE OF CHIEF OF COUNSEL FOR WAR CRIMES
(page 2 of original)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orientation of the Commander-in-Chief on the situation by the Chief of Staff in the presence of the Ia and Ic.
Report on the situation at the Corps (plural).
Measures of the Army are approved by the Commander-in-Chief.
Nickel Mine Kolosjoki:
The Commander-in-Chief requests that Director General Baron Wrede be informed that transporting and loading of the entire Army will require about 5-6 weeks.
Mining the ore during the period is of far-reaching importance to us.
(page 3 of original)
Incase difficulties occur in view of the importance of the plant for the war effort the Chief of Staff proposes to seize Baron W, circums[-]stances permitting, and to force him, under threat of being shot to death to issue orders for the handing over of the plant.
The Commander in Chief gives his approval.
CERTIFICATE OF TRANSLATION
6 August 1947
I, Ralph Newman, civilian, AGO # D-153569, hereby certify that I am thorough[-]ly conversant with both the English and German languages; and that the above is a true and correct translation of excerpts of document No. NOKW- 064.
[Seite 1] | [Seite 2]